close

基地分析圖.bmp 

基地分析 Base Analysis

台鐵西臨港線鐵道去年停用後,規劃打通鐵道兩側,最近完成新樂街打通到鼓山路,直通壽山公園大門,是第一條打通台鐵西臨港線鐵道的平面道路,有利兩側居民進出

   由沿海二路延伸至北斗街原為西臨港線鐵道,配合鐵路地下化於2007年停駛,廢棄至今,雜草亂生,其治安.衛生可謂一大隱憂.沿線鐵道保留完整,緊臨股山一.二路,貫穿鼓山區和鹽埕區,荒廢至今實屬可惜.

目前規劃哈瑪星台鐵高港站,保存鐵道歷史文化特色,計劃將台鐵高港站及鐵道開發為鐵道園區,臨港線鐵路路廊保存活化為輕軌、自行車道及市區環狀綠帶,讓鐵道保存與都市開發共榮,透過建設鐵道博物館機會,帶動哈瑪星、鹽埕地區文化、觀光發展。

由北斗街至大公路橋下的住家建築,因為過去火車經過而人們很少使用到的背立面慢慢的被忽略了,顯得雜亂不堪,舊鐵道沿線的居民大多沒有在使用,但有些居民也會在鐵道上種菜和一些花圃。

Taiwan Railway line last year out of West Harbor, the Planning open up the railway side, recently opened up to the completion of the new Lok Street, Gushan Road, Shoushan Park through the door, open up the platform is the first plane of West Harbor Line Railway road, both sides benefit residents out of

Extends from the coastal Èr Compass Street formerly West Harbor Line railway, the railway underground in 2007, suspended, now abandoned, weed random students, their law and order.Health can be described as a potential problem. Preserved along the railway, a mountain close to stock. Two sections through the area and Yancheng, Gushan District, abandoned since it is a pity.
Hama Star TRA currently planning high-Hong Kong Station, the historical and cultural characteristics of railway preservation plan to the Taiwan Railway Station and the railway high in Hong Kong for the Railway Development Zone, Harbor Line railway corridor preservation activation as light rail, bike paths and urban green belt loop so that railway preservation and urban development and common prosperity, through the construction of railway museums opportunity to drive Hama Star, Yancheng local culture and tourism development.
Compass Street Tai Road from the house under the bridge construction, because in the past and people rarely use the train through to the back facade slowly been ignored, looked cluttered, most residents along the old railway is not in use, but some residents will be on the railway tracks and some garden vegetables.

高雄單車道 Cycling Road, Kaohsiung

12.bmp

環保意識抬頭,健康的生活形態使的國人騎乘自行車蔚為風潮,為了鼓勵大眾騎乘自行車作環保,高雄市政府在市區各地闢建七大自行行車專用車道,串連了山、海、河、港自成一格。目前已完成約一百八十公里且持績增闢舖設中,同時成立「鐵馬小組」,營造更貼近自行車使用者觀點的騎乘環境。 

七大自行車專用道,由風光明媚的旗津環島踩風車道領軍,尚包括後勁溪、愛河連接蓮池潭、博愛世運、美麗島大道、西臨港線、前鎮河車道等,均屬一時之選。

The rise of environmental awareness and healthy lifestyles to the people riding bikes is a growing trend, in order to encourage the public to ride a bike for environmental protection, the Kaohsiung City Government in the urban parts of seven major building new traffic lanes on their own, connecting the mountains, sea, river Hong Kong sui generis. At present about 180 km has been completed and the laying of additional support performance, and set up the "Iron Horse Group", create a user point of view closer to bike riding environment.

Seven bicycle lanes, from the beautiful island Cijin Windmill Road stepped leader, include stamina River, Lotus Pond in love, love the World Games, Formosa Avenue, West Harbor Line, the former town of River Drive and so on, are temporary election.



 

單車租賃系統Bicycle Rental System 

11.bmp 

  以國外公共腳踏車政策的成功案例為範本,動用空污基金建置」都會網路型公共自行車租賃系統」,並與統立開發推動全國單一城市最多租賃點的高雄市公共腳踏車C-bike。立誓成為全國減碳城市第一名,以行動支持減碳愛地球,也正式宣告高雄市公共腳踏車51個租賃點完整上線,西臨中山大學、東接技擊館,北達蓮池潭,南至夢時代,服務範圍遍及高雄市區,是全國最大、也是南部最引以自豪的綠色公共交通系統;所建制的公共腳踏車自動化租賃系統讓高雄市民、尤其是外來遊客,以最方便、節省的方式悠遊高雄,深度體驗高雄之美,感受高雄人的生命力。

  高雄市是全國第一個「都會網絡型」公共腳踏車租賃系統,全系統的51個租賃站已完全啟用,總計將有4500輛腳踏車提供服務。為了讓民眾可以親身體驗C-bike的便利與環保,冀望公共腳踏車讓高雄成為單車都市記錄歷史的一頁。

To foreign policy success stories of public bicycle as a template, use of air pollution fund build "will be Internet-based public bicycle rental system", and with the system established to promote the development of the country the largest single urban public bicycle rental point of Kaohsiung C-bike. Vow to become the first city reduce carbon emissions to action to support carbon reduction Love the Earth, also formally announced Kaohsiung public bicycle rental points in 51 complete on-line, west of Zhongshan University, east, Martial Arts, north LianchihtanDream of the times, serve the entire city of Kaohsiung, is the largest and also most proud of the southern green public transport system; the establishment of automated public bicycle rental system so that the city people, especially foreign tourists, in the most convenient way to save a money Kaohsiung, depth, experience the beauty of Kaohsiung, Kaohsiung feel the vitality.
Kaohsiung is the first one, "will be network-type" public bicycle rental system, system-wide rental station 51 has been completely opened, a total of 4,500 bicycles will be providing services. In order to allow people to experience C-bike convenience and environmental protection, hoping to make Kaohsiung a public bicycle cycling history of a city record.

arrow
arrow
    全站熱搜

    angus88 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()